>中国历史>满清汉化之一——皇帝名字都仿照汉人命名

满清汉化之一——皇帝名字都仿照汉人命名

1616年,努尔哈赤创立了后金政权,这是清朝的前身,我们都知道,清朝皇室宗族的“爱新觉罗”,与汉人的单姓、复姓不同,它有四个字,实际上是从满语谐音翻译过来的汉语,所以听很奇怪。

中国自古以来都是汉人治理,除元朝和清朝外,所以清朝入关后,许多方面与汉人不同,民族信仰、风俗等,都有所不同,即用名言,就很不一样。

清太祖名叫“努尔哈赤”,其实这是满语,如果翻译成汉语的话,应该是“野猪皮”的意思,所以如今网络上有不少人这样称呼清朝,当然这带有贬义,是很不应该的,不过这也是他们自己取的名字。

满清当初在塞外生活,作为游牧民族,一直和野猪、野兽打交道,不知道为什么就搞了这个名字,清朝入关后,从顺治皇帝开始统治中原,而顺治皇帝是个不成器的皇帝,为了董鄂妃就去做和尚了。

清朝入关后,第一是真正有作为的君主,是康熙,他不仅包容了汉人可以在朝为官,而且他重视学习汉人文化,从康熙皇帝开始,清朝皇帝的儿子的名字,就有明显的变化,很显然是受到了汉化。

康熙皇帝画像
康熙皇帝画像

在康熙前,名字有努尔哈赤、皇太极、多尔衮、莽古尔泰、代善等等。这些名字都是没有规律的,而汉朝人给孩子取名,都是有讲究,如比如名字中一般会有辈分,看起来比较整齐工整。

比如金庸小说中的裘千丈、裘千仞、裘千尺等,这样的名字听得就很工整,可以明显看得出他们是平辈的,而康熙很崇上汉人文化,所以他登基之后,也开始对清朝皇室族人的名字进行改进。

康熙共有35个皇子,他给儿子命名都是仿照汉人的,他的几个儿子中,都有一个“胤”字,念作yin(印),比如胤禛、胤祥、胤禄等,这样听起来就舒服多了,到了乾隆时期,就更加改进了。

乾隆有个儿子叫永瑢,他曾经绘了一幅“岁朝图”献给皇祖母祝寿,乾隆深感满意,还在上面题写了“永绵奕载奉慈图”的字样,而“永”字刚好是乾隆儿子们的辈分号,于是乾隆就以“永、绵、奕、载”作为一代代的辈分号。

道光皇帝继位时,有增加了“溥、毓、恒、启”作为辈分号,但我们非常惊讶的发现,自从康熙定下清朝皇室宗族的辈分名称后,清朝皇族后裔的名字,竟然全部是两个字了,再也没有“皇太极”、“多尔衮”这种三个字了。

这是什么原因呢?恐怕也是一段心酸的事,只是我们没有人知道了,你觉得是什么原因呢,导致清朝皇室不敢再取三个字的名字呢?

编辑:上官婉儿